Творческий вечер Ольги Седаковой

21 июня в 19.00 в киевском Доме учителя (ул. Владимирская, 57) состоится творческий вечер русского поэта и прозаика, филолога и богослова, переводчика и преподавателя МГУ Ольги Седаковой. На вечере прозвучат песни Валентина Сильвестрова на стихи Ольги Седаковой, а также пройдет презентация ее первой книги в украинском переводе Найкращий університет. Епоха, особа, традиція. — К.: ДУХ I ЛIТЕРА, 2011 и русского издания Собрания сочинений Ольги Седаковой в 4-х томах.

«…Не только на западе, а и нашим студентам сегодня не объяснишь в двух словах специфику исторического ландшафта, от которого отталкивалась Ольга Седакова. Своеобразие ее культурного контекста я бы обозначил оксюмороном: «академический андеграунд». Существительное в этом словосочетании относится к дружбе с Венедиктом Ерофеевым и к солидарности с самыми отпетыми «отщепенцами» послесталинского СССР. Прилагательное говорит о дружбе с Ю. М. Лотманом, М. Л. Гаспаровым, С. С. Аверинцевым, Вяч. Вс. Ивановым, Н. И. Толстым, Е. М. Мелетинским и научной работе в этом взыскательном кругу. Сопряжение этих двух миров было делом многотрудным и уникальным…», — пишет главный редактор издательства «Дух и литера» Константин Сигов.

Четыре тома – «Стихи», «Переводы», «Poetica» и «Moralia» – представляют четыре вектора, по которым движется одна творческая стихия. Всё, что пишет Ольга Седакова, отмечено даром внутренней свободы. Ее пафос – решительное неприятие безнадежности и фатализма, которые новейшая мысль и новейшее искусство предлагают человеку как единственно возможную и уже по-своему комфортную позицию. Она говорит о красоте разума и о власти счастья – о том, что, по мнению автора, составляет «формообразующую тягу искусства» (www.olgasedakova.com).

Киевский богослов Юрий Черноморец считает: «Ольга Седакова столь же значима для нашей эпохи, как и Пастернак — для своей. Как богослов (! есть такой факт) и философ — защищает тот разум, который способен быть мудрым — и потому способен подлинно верить. Поэт, понимающий что не всякий рационализм плох, а иррационализм не есть ответ на современные антропологические проблемы — это явление уникальное. Тут линия Аверинцева достигла качественного совершенства».

В книгу Найкращий університет. Епоха, особа, традиція. — К.: ДУХ I ЛIТЕРА, 2011 вошли избранные лекции и статьи Ольги Седаковой, посвященные актуальным темам культуры и общественной жизни. На украинский язык книгу перевела известный литературовед Михайлына Коцюбинска. В свое время каждое такое выступление Седаковой становилось интеллектуальным событием, вызывало широкое общественное обсуждение как в России, так и за рубежом. В книге представлены воспоминания Седаковой о своем учителе, выдающемся ученом С.С. Аверинцеве, а также избранные стихотворения автора, которые дают представление о ее творчестве в разные периоды жизни.

По-своему интерпретируя пушкинский афоризм: «Говорят, что несчастье хорошая школа, может быть. Но счастье есть лучший университет», Ольга Седакова называет счастье «лучшим университетом», «окончив который, можна уже не виживать, а жить».

 

Четыре тома – «Стихи», «Переводы», «Poetica» и «Moralia» – представляют четыре вектора, по которым движется одна творческая стихия. Всё, что пишет Ольга Седакова, отмечено даром внутренней свободы. Ее пафос – решительное неприятие безнадежности и фатализма, которые новейшая мысль и новейшее искусство предлагают человеку как единственно возможную и уже по-своему комфортную позицию. Она говорит о красоте разума и о власти счастья – о том, что, по мнению автора, составляет «формообразующую тягу искусства».