Предание и перевод

Предание и перевод

Успенские чтения

Составитель  К.Б. Сигов.

Тираж книги закончился

К.: ДУХ І ЛІТЕРА,– 2014. – 432 с.– Яз. рус. – Обл. твёрд. – Форм. 60х84/16 – ISBN 978-966-378-357-4

В книге собраны материалы XIII ежегодной международной конференции «Успенские чтения» (Киев, сентябрь 2013 г.), посвященной весьма актуальной теме. Предание и перевод в широком и узком смысле слова – важнейшие условия общения между народами и культурами, просвещения, обучения вере и передачи ее последующим поколениям. Невозможно переоценить роль переводческого дела в религиозной и культурной истории нашей страны. По словам святого Константина-Кирилла Философа, благодаря переводу Писания и богослужебных книг на славянский язык, мы вошли в число народов, «Богу славу въздающе своим языком къждо». Взаимным спорам, недоразумениям и отчуждениям противостоит древняя традиция общения, стремления понять друг друга, договориться и прийти к согласию. Богословы, философы, культурологи из Украины и многих стран мира плодотворно развивают эту тематику.
Книга адресована всем, кто интересуется христианской культурой, духовным и богословским образованием, их взаимоотношением со светской культурой.