Элегия В. Сильвестрова на стихи Оcипа Мандельштама

Элегия В. Сильвестрова на стихи Оcипа Мандельштама

Предлагаем вниманию наших читателей новое произведение Валентина Сильвестрова, написанное на стихи О. Мандельштама под впечатлением размышлений Ольги Седаковой (http://www.pravmir.ru/proshhalnyie-stihi-mandelshtama-klassika-v-neklassicheskoe-vremya/). В наше время эта музыка является, вероятно, самой глубокой формой разговора между Киевом и Москвой.

1

К пустой земле невольно припадая,
Неравномерной сладкою походкой
Она идет — чуть-чуть опережая
Подругу быструю и юношу-погодка.
Ее влечет стесненная свобода
Одушевляющего недостатка,
И, может статься, ясная догадка
В ее походке хочет задержаться —
О том, что эта вешняя погода
Для нас — праматерь гробового свода,
И это будет вечно начинаться.
2
Есть женщины, сырой земле родные.
И каждый шаг их — гулкое рыданье,
Сопровождать воскресших и впервые
Приветствовать умерших — их призванье.
И ласки требовать от них преступно,
И расставаться с ними непосильно.
Сегодня — ангел, завтра — червь могильный,
А послезавтра только очертанье:
Что было поступь — станет недоступно:
Цветы бессмертны, небо целокупно,
И всё, что будет, — только обещанье.
Осип Мандельштам
1937

«Элегия» (forte) (2014) (сл. О. Мандельштама, эскиз – автор)